צ’ארלי פארקר נראה כמו בודהה

ג’ק קרואק בתרגומו של עמיחי שלו, מתוך “מקסיקו סיטי בלוז”

 

פזמון  239

צ’ארלי פארקר נראה כמו בודהה

צ’ארלי פארקר שמת לאחרונה

צוחק בטלוויזיה כמו להטוטן

אחרי שבועות של מתח וחולי

קראו לו המוסיקאי המושלם

וההבעה על פניו היתה נינוחה, יפה

ועמוקה כמו של בודהא

מיוצגת במזרח, עיני עופרת

ההבעה שאומרת “הכל טוב” –

זה מה שצ’ארלי פארקר אמר

כשהוא ניגן, הכל טוב.

קיבלת את התחושה של מוקדם בבוקר

כמו שמחה של נזיר, או כמו

הבכי המושלם

של חבורה פראית בהופעה

מייללים מייבבים – צ’ארלי נבח

את ריאותיו כדי להגיע למהירות

הכי מהירה אבל מה שכולם רצו

זו איטיות נצחית

מוסיקאי נפלא ויוצר נפלא של

צורות שלבסוף מצא הבעות

במנהגים ובך עצמך

______

רוצים עוד הגיגי אינדיגו?