אולי נצטרך ליותר מיער ربّما نحتاجُ أكثر من غابة הוא ספר שירה דו-לשוני, עברי-ערבי, בו כ-30 שירים העוסקים במגוון נושאים: החל במתח שבין מורשת המשפחה והשבט הבדואיים לבין החיים האורבניים של אשה הנקרעת בין הקצוות; דיוקנאות של גברים ונשים במרחבים שונים; שירי אהבה קרובים ורחוקים; שירים אירוניים המתייחסים לצדדים שונים של העולם המודרני; ועוד.
תרגום ועריכה: רחל פרץ ושיח'ה חליווה
שיח’ה חליווה היא סופרת, משוררת ואשת חינוך בדואית. היא נולדה בכפר לא מוכר ליד חיפה ב–1968, ולמדה בתיכון נזירות נצרת בחיפה. לאחר מכן עברה להתגורר ביפו ולמדה לתואר ראשון ושני בספרות ערבית ועברית באוניברסיטת תל אביב. עסקה בהובלת תהליכי שינוי במזרח ירושלים מטעם המכון הדמוקרטי – חינוך וחברה. חליווא מרצה באוניברסיטת בן גוריון ליצירה פמיניסטית בעולם הערבי ומעבירה סדנאות כתיבה. היא פרסמה עד כה שני ספרי שירה וארבעה קבצים של סיפורים קצרים. ספרה ׳אתנחתא לנביחות׳ שראה אור ב׳אפיק׳ זכה בפרס “אלמולתקא” בתחרות הסיפור הקצר בכוויית, בשנת 2019. שיריה וסיפוריה של חליווה תורגמו לעברית, אנגלית, גרמנית, בולגרית ופורסמו במגזינים וכתבי עת.